• 16:31 – Мощи Николая Чудотворца в Санкт-Петербурге 2017: где будут выставлены, когда привезут 
  • 16:29 – День в истории: 12 июля – день Снопа Велеса 
  • 16:29 – В Киеве стартует двухдневный саммит Украина-ЕС: что стоит на повестке дня 
  • 16:29 – Новые водительские права с 2018 года: что нужно знать украинцам 


Издатель исправил неудачный перевод Metal Gear Solid V

Издатель исправил неудачный перевод Metal Gear Solid V

Компании Konami и «Cофтклаб» объявили о выходе патча для стелс-экшна Metal Gear Solid V: Ground Zeroes, который исправляет неудачный русский перевод игры, передает портал IGN Russia.

Патч полностью заменяет весь текст локализации, в котором присутствовали многочисленные стилистические и фактические ошибки. Он уже доступен на PlayStation 3, PlayStation 4, Xbox 360 и Xbox One. Все сделанные исправления сразу включены в состав PC-версии Ground Zeroes, которую начали продавать в онлайн-сервисе Steam.

Metal Gear Solid V: Ground Zeroes — пролог к Metal Gear Solid V: Phantom Pain, который создатели выпустили отдельно от основной игры. Это решение они объяснили тем, что хотели показать поклонникам мир Metal Gear Solid V еще до того, как появится Phantom Pain, разработка которой слишком затянулась. Действие Ground Zeroes происходит в 1975 году. Главный герой должен пробраться в отлично защищенную тюрьму «Лагерь Омега», расположенную на Кубе. Игра предлагает обширный открытый мир, в котором время суток и погода влияют на происходящие события. Исследовать его можно долго, но при этом сама сюжетная кампания чрезвычайно короткая — даже неспешное прохождение займет не более двух часов.

Читать больше на lenta.ru



Постоянный адрес материала: http://news-rbk.ru/62121-news.html
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
[related-news]
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
[/related-news]
КОММЕНТАРИИ: