• 16:31 – Мощи Николая Чудотворца в Санкт-Петербурге 2017: где будут выставлены, когда привезут 
  • 16:29 – День в истории: 12 июля – день Снопа Велеса 
  • 16:29 – В Киеве стартует двухдневный саммит Украина-ЕС: что стоит на повестке дня 
  • 16:29 – Новые водительские права с 2018 года: что нужно знать украинцам 


"Свої", "чужі" і література

"Свої", "чужі" і література Читання перекладів і розмова про літературні громадянства з Сергієм Жаданом, Марком Бєлорусцем, Олександрою Григоренко та Нелею Ваховською. Граматика ідентичності сьогодні створює корсет сучасної української літератури: хто має право вважатися українським письменником, чи можна брати до канону національної літератури твори, написані російською, і хто вповноважений приймати такі рішення?
Питання про те, чи можлива в сучасному світі національна література, хто видає їй паспорти та візи, ми розглянемо на прикладі творів Роберта Вальзера, Драґіци Райчич, Педро Ленца, Ервіна Мессмера та інших німецькомовних письменників та поетів, представлених у «Трансі». Разом зі знаними українськими перекладачами й літераторками ми поговоримо про взаємини літератури і суспільства: про формування біографічного міфу автора, маргінальність як письменницьку стратегію, про «перші» і «другі» світи, жіночість, хворобу, відчуження. А також про те, яким чином «соціальні девіації» на кшталт літератури мігрантів, робітників, людей із психічними труднощами тощо поглинаються панівним (літературознавчим) дискурсом, перетворюються на бренди і лейбли. І про вміння поезії бути нещадною. Мови заходу: німецька, українська, російська. Захід у рамках фестивалю «Київські Лаври» за підтримки Посольства ФРН в Україні. Час і місце: 16 травня з 18:00 до 19:30, Кнайп-клуб Купідон / Cupidon, вул. Пушкінська, 1-3/5, Kyiv, Ukraine Читать больше на 1576.ua/

Постоянный адрес материала: http://news-rbk.ru/15446-news.html
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
[related-news]
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
[/related-news]
КОММЕНТАРИИ: