• 16:31 – Мощи Николая Чудотворца в Санкт-Петербурге 2017: где будут выставлены, когда привезут 
  • 16:29 – День в истории: 12 июля – день Снопа Велеса 
  • 16:29 – В Киеве стартует двухдневный саммит Украина-ЕС: что стоит на повестке дня 
  • 16:29 – Новые водительские права с 2018 года: что нужно знать украинцам 


Про любовь и вечность. Любко Дереш представил новую книгу

Популярный украинский писатель Любко Дереш 5 марта представил новую книгу "Пісні про любов і вічність". Это третья часть так называемого синайского цикла, работать над которым Дереш начал в 2011 году во время своих путешествий по Египту, пишет Vogue.ua. Итогом большого путешествия (Любко называет этот период своей жизни "внутренним бегством") стали несколько текстов, которые автор объединил в три книги - "Миротворець", "Остання любов Асури Махараджа", вышедшие в 2013 году, и "Пісні про любов і вічність". Новая книга представляет собой 13 рассказов. В основном их герои - реальные люди, которых писатель встретил за время своих странствий. Постепенно люди, встреченные на пути - бедуины, местное население, дауншифтеры со всего мира, "проросли" в книгу. Например, астролог Артур, который в Египте промышлял тем, что составлял гороскопы местным женщинам, и которому Дереш посвятил отдельный рассказ, "гуру дизайна" Дима, вместе с которым в 2011 писатель уехал из Украины, австралиец Рей - инвалид, объездивший весь мир, индийский профессор Рама - загадочный йог, которому якобы удалось постичь секрет бессмертия. Фото со съемки для ноябрьского выпуска Vogue Украина В "Письме к читателю", которое открывает книгу, Дереш пишет: "Ці оповідання про сучасних заробітчан духу - емігрантів у соціальні мережі, втікачів у внутрішні Індії, хіпі середнього класу, що опинилися кожен перед підніжжям своєї гори Кармель, власного Сінаю, зважуючись (або не зважуючись) піднятись на вершину та зустрітись там із самим собою". "Эти слова - про меня самого, я и сам - этот беглец, который в определенный момент своей жизни решил окунуться по полной в эмигрантскую стихию" - признается автор. Напомним, 3 марта в украинском переводе вышел новый британский бестселлер Half bad Салли Грин, которому прочат успех книг о Гарри Поттере. Читать больше на Korrespondent.net

Постоянный адрес материала: http://news-rbk.ru/7522-news.html
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору.
[related-news]
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
[/related-news]
КОММЕНТАРИИ: